Saatgutverordnung (SaatV)
Verordnung über den Verkehr mit Saatgut landwirtschaftlicher Arten und von Gemüsearten

Ausfertigungsdatum: 21.01.1986


Anlage 7 SaatV (zu § 45 Abs. 1)

(Fundstelle des Originaltextes: BGBl. I 2006, 391 - 392;
bzgl. der einzelnen Änderungen vgl. Fußnote)



Muster 1
Zertifikat
ausgestellt auf Grund des OECD-Systems für die sortenmäßige
Zertifizierung von Getreide- *), Mais- und Sorghum-*), Futter- und Ölpflanzen- *),
Runkelrüben- und Zuckerrüben- *)Saatgut, das für den internationalen
Handel bestimmt ist
Certificate
issued under the OECD-Scheme for the Varietal Certification
of Cereal *), Maize and Sorghum*), Herbage and Oil*), Sugar Beet and
Fodder Beet *) Seed Moving in International Trade
Certificat
delivre conformement au systeme de I'OCDE pour la certification
varietale des semences de cereales *), de maïs et sorgho*), de plantes
fourrageres et oleagineuses *), de betteraves sucrieres et de
betteraves fourrageres *) destinees au commerce international


Name der zuständigen Behörde, die das Zertifikat ausstellt
Name of Designated Authority issuing the certificate .....: ............
Nom de l'Autorite designee delivrant le certificat
Referenznummer
Reference Number .........................................: ............
Numero de reference
Art
Species ..................................................: ............
Espece
Sorte
Variety .................................................: ............
Variété
Zahl der Packungen und angegebenes Gewicht der Partie
Number of containers and declared weight of lot ..........: ............
Nombre d'emballages et poids declare du lot
Das Saatgut, das diese Referenznummer trägt, ist gemäß dem System
erzeugt und anerkannt als:
The seed lot bearing this reference number has been produced in
accordance with the Scheme and is approved as:
Le lot de semences portant ce numero de reference a ete produit
conformement aux dispositions du systeme et il a ete agree
comme:
*) Basissaatgut (weißes Etikett)
Basic Seed (white label)
Semences de base (etiquette blanche)
*) Zertifiziertes Saatgut, Zertifiziertes Saatgut erster Generation (blaues Etikett)
Certified Seed, Certified Seed 1st generation (blue label)
Semences certifiees, Semences certifiees de 1iere generation (etiquette bleue)
*) Zertifiziertes Saatgut der zweiten oder dritten Generation (rotes Etikett)
Certified Seed 2nd or 3rd generation (red label)
Semences certifiees de 2ème ou 3ème generation (etiquette rouge)
*) Vorstufensaatgut (weißes Etikett mit violettem Streifen)
Pre-Basic Seed (white label with violett stripe)
Semences pre-base (etiquette blanche avec une bande violette)

Ort und Staat Datum Unterschrift
Place and country Date Signature
Localite et pays
-------
*) Nichtzutreffendes streichen
Delete as necessary
Rayer la mention inutile



Muster 2
Zertifikat
ausgestellt auf Grund des OECD-Systems für die Kontrolle von
Gemüsesaatgut, das für den internationalen Handel bestimmt ist
Certificate
issued under the OECD-Scheme for the Control of Vegetable
Seed Moving in International Trade
Certificat
delivre conformement au systeme de l'OCDE pour le controle des
semences de legumes destinees au commerce international


Name der zuständigen Behörde, die das Zertifikat ausstellt
Name of Designated Authority issuing the certificate .....: ............
Nom de l'Autorite designee delivrant le certificat
Referenznummer
Reference Number .........................................: ............
Numero de reference
Art
Species ..................................................: ............
Espece
Sorte
Variety .................................................: ............
Variété
Zahl der Packungen und angegebenes Gewicht der Partie
Number of containers and declared weight of lot ..........: ............
Nombre d'emballages et poids declare du lot
Das Saatgut, das diese Referenznummer trägt, ist gemäß dem System
erzeugt und anerkannt als:
The seed lot bearing this reference number has been produced in
accordance with the Scheme and is approved as:
Le lot de semences portant ce numero de reference a ete produit
conformement aux dispositions du systeme et il a ete agree
comme:
*) Basissaatgut (weißes Etikett)
Basic Seed (white label)
Semences de base (etiquette blanche)
*) Zertifiziertes Saatgut, Zertifiziertes Saatgut erster Generation (blaues Etikett)
Certified Seed, Certified Seed 1st generation (blue label)
Semences certifiees, Semences certifiees de 1iere generation (etiquette bleue)
*) Vorstufensaatgut (weißes Etikett mit violettem Streifen)
Pre-Basic Seed (white label with violett stripe)
Semences pre-base (etiquette blanche avec une bande violette)

Ort und Staat Datum Unterschrift
Place and country Date Signature
Localite et pays
-------
*) Nichtzutreffendes streichen
Delete as necessary
Rayer la mention inutile

Muster 3

Zertifikat
ausgestellt auf Grund des OECD-Systems für die sortenmäßige Zertifizierung von Saatgutmischungen
von Futterpflanzen und Getreide, die für den internationalen Handel bestimmt sind

Certificate
issued under the OECD-Scheme for the Varietal Certification of Mixtures of Herbage Seed
Moving in International Trade

Certificat
délivré conformément au système de l´OCDE pour la certification variétale
des semences de mélanges de plantes fourragères destinées au commerce international

Name der zuständigen Behörde, die das Zertifikat ausstellt
Name of Designated Authority issuing the certificate  .....................
Nom de l´Autorité désignée délivrant le certificat
 
: .....................
Referenznummer der Mischung
Lot Reference Number  .....................
Numéro de référence
 
:  .....................
Bestandteile der Mischung
Constituents of the lot  .....................
Composants du mélange
 
:  .....................
Art
Species
Espèce
Sorte
Variety
Variété
Referenznummer der Partie
Seed lot reference number
Numéro de référence du lot
Anteil vom Hundert des Gewichts
Percentage by weight of mixture
Pourcentage en poids du mélange
1. …
2. …
3. …
(…)
Zahl der Packungen und angegebenes Gewicht der Partie
Number of containers and declared weight of lot  .....................
Nombre d´emballages et poids déclaré du lot
 
:  .....................
Das Saatgut, das diese Referenznummer trägt, ist gemäß dem OECD-System für Futterpflanzensaatgut und Getreidesaatgut erzeugt und anerkannt.
The seed lot bearing this reference number has been produced in accordance with the OECD Herbage Scheme and is approved.
Le lot de semences portant ce numéro de référence a été produit et agréé conformément aux dispositions du système de l´OCDE pour les plantes fourragères.
Ort und Staat
Place and country
Lieu et pays
Datum
Date
Date
Unterschrift (oder elektronische Signatur)
Signature (or an equivalent electronic authorization)
Signature (ou signature électronique)