Ausfertigungsdatum: 17.12.1992
Fundstelle des Originaltextes: BGBl. I 1999, 1944 - 1945
        BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND 
        
        FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY 
        
        ... (Bundesadler) 
        
        INTERNATIONALES ZERTIFIKAT FÜR FÜHRER VON SPORT- UND FREIZEITFAHRZEUGEN IN KÜSTENGEWÄSSERN BIS 30 SEEMEILEN 
        
        In Übereinstimmung mit der Resolution Nr. 40 der Hauptarbeitsgruppe "Binnenschiffahrt" 
        
        Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa 
        
        INTERNATIONAL CERTIFICATE FOR OPERATORS OF PLEASURE CRAFT IN COASTAL WATERS NOT EXCEEDING 30 NAUTICAL MILES 
        
        In conformity with resolution No. 40 of the Working Party on Inland Water Transport 
        
        United Nations Economic Commission for Europe 
        
        Befähigung/Qualification/Qualification/Habilitacion 
        
        Der Inhaber (Angaben umstehend) ist befähigt zum Führen von Yachten mit Antriebsmaschine *)/unter Segel *) auf den Küstengewässern aller Meere bis zu 30 Seemeilen Abstand von der Festlandküste sowie für die Seegebiete der Ost- und Nordsee, des Kanals, des Bristolkanals, der Irischen und Schottischen See sowie des Mittelmeeres und des Schwarzen Meeres (§ 1 Sportseeschifferscheinverordnung).
        
        The holder (See overleaf) is duly qualified to navigate any powerdriven *)/ sailing yacht *) in the coastal waters of any sea at any distance not exceeding 30 nautical miles from the nearest land as well as anywhere in the Baltic and the North Sea, the English and the Bristol Channel, the Irish, the Scottish, the Mediterranean and the Black Sea.
        
         Le titulaire (Voir au verso) est dument qualifie a naviguer tout yacht a propulsion par moteur *)/a voile *) dans les eaux cotieres de toute mer a toute distance de la terre la plus proche ne depassant pas 30 miles marins ainsi que partout dans la Mer Baltique, la Mer du Nord, la Manche, le Canal de Bristol, la Mer d'Irlande, la Mer d'Ecosse, le Mediterrannee et la Mer Noire.
        
        El titular (Vease a la vuelta) es apto para conducir yates a maquina motriz *)/ a la vela *) en las aguas costeras de todos los mares en una distancia de hasta 30 millas marinas de la costa asi como en las aguas del Mar Baltico y del Mar del Norte, del Canal de la Mancha, del Canal de Bristol, del Mar de Irlanda y del Mar Escocia, del Mar Mediterraneo y del Mar Negro.
        
        *) Siehe Innenseite/See inside/Voir page interieure/Vease adentro 
        
         
        
        BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
        
        ... (Bundesadler)
        
        SPORTSEE-SCHIFFERSCHEIN
        
         
        
        ........................................................
        
        Eigenhändige Unterschrift des Inhabers/Holders Signature
        
        ........................................................
        
        Vor- und Zuname/Name and Surname
        
        ........................................................
        
        Geburtsland und -ort/Place and Country of Birth
        
        ........................................................
        
        Geburtsdatum/Date of Birth
        
        ........................................................
        
        Staatsangehörigkeit/Nationality
        
        ........................................................
        
        Anschrift/Address
        
        ........................................................
        
        Anschrift/Address
        
         
        
        *) Nichtzutreffendes bitte streichen
        
         
        
        *) Cancel if not applicable
        
         
        
        ZERTIFIKAT/CERTIFICATE Nr. 000000-D
        
        GÜLTIG FÜR/VALID FOR
        
        YACHTEN MIT ANTRIEBSMASCHINE *)/UNTER SEGEL )*
        
        IN KÜSTENGEWÄSSERN BIS 30 SEEMEILEN
        
        MOTORIZED *)/SAILING *) YACHTS IN COASTAL WATERS NOT
        
        EXCEEDING 30 NAUTICAL MILES FROM THE NEAREST COAST
        
         
        
        ... (Lichtbild des Inhabers)
        
         
        
        .....................................................
        
        Ort und Datum der Ausstellung/Place and Date of Issue
        
         
        
        Ausgestellt durch/Issued by
        
        DEUTSCHER MOTORYACHTVERBAND E.V.
        
        DEUTSCHER SEGLER-VERBAND E.V.
        
         
        
        ......................
        
        Unterschrift/Signature
        
         
        
        Ermächtigt durch/Authorized by
        
        BUNDESMINISTERIUM FÜR VERKEHR UND DIGITALE INFRASTRUKTUR
        
         
        
        Auflagen nach § 6 Abs. 4 Sportseeschifferscheinverordnung/Conditions: